记作业>英语词典>business organisation翻译和用法

business organisation

商业机构
商业组织

双语例句

  • Some enterprises are fortunate to be able to make the business transformation to SOA across the entire organisation.
    有些企业非常幸运,能够在整个企业内进行到SOA的业务转换。
  • A value for money business tool to any industrial organisation aiming to reduce its purchasing and procurement costs.
    对任何意在减少采购和获取成本的工业机构来说都是一个非常有价值的商业工具。
  • In a swipe at BHP, Mr DOWDLE had raised "questions about our ability to do business across the nutrient spectrum as well as the future location and make-up of our sales organisation".
    作为对必和必拓的抨击,德尔在信中提到了“有关我们在所有肥料领域开展业务的能力问题,以及我们的销售业务未来地点和构成的问题”。
  • For example, at the Partner and Gold Partner level, we will share leads for business opportunities that match your skills and geographic focus with your organisation.
    举例来说,在伙伴和金伴等级,我们会在一些商业机会上共享我们的优势,当然这些商业机会必须和你们的能力和组织的地理位置符合。
  • The disturbing figures come in the annual report on productivity trends from the Conference Board, the global business organisation, which tracks output, employment and hours worked across the world.
    这些令人不安的数字来自全球商业组织世界大型企业联合会(ConferenceBoard)发布的生产率趋势年度报告。该机构追踪世界各地的产出、就业率和工时。
  • It can significantly help the organisation in delivering business values as well as it can hurt the organisation.
    因为,治理是一个双刃剑,它能为企业交付业务价值带来很大帮助,也能破坏它。
  • The factors limiting the improvement of allocation of labour force in Beijing suburbs are the following, 1. The small scale of business in the primary industry and tle lower degree of organisation.
    制约京郊农村劳动力优化配置的长期因素包括:①第一产业经营规模小,组织化程度低。
  • But the calculation of exchange rate misalignments is a highly uncertain business, and incorporating them into trade policy will involve endless debates – and most likely perpetual World Trade Organisation litigation – about the methodology of macroeconometric modelling.
    但计算汇率偏差是一件非常不确定的事情,将其纳入贸易政策,会带来围绕宏观经济计量模型方法无休止的争论,很有可能出现没完没了的世界贸易组织(WTO)诉讼。
  • The weakness with top-down changes like these, says David Hofmann, professor of organisational behaviour at the Kenan-Flagler business school at the University of North Carolina, is that it tells the rest of the organisation that you are the problem.
    北卡罗莱纳大学Kenan-Flagler商学院组织行为学教授戴维•霍夫曼(DavidHofmann)表示,这种自上而下进行改变的缺点在于,它告诉机构内其它部门,你就是问题所在。
  • Purpose is already a perilously overused buzzword in modern business, but it is built into the way every voluntary organisation operates.
    在现代企业,目的已经成了一个使用过度的流行词,但它根植于每一家志愿者机构的运作方式。